手机浏览器扫描二维码访问
苕之华
苕之华①,芸其黄矣②。心之忧矣,维其伤矣③。苕之华,其叶青青。知我如此,不如无生。牂羊坟首④。三星(鱼生)在罶⑤。人可以食,鲜可以饱⑥。
【注释】
①苕(音条):植物名,又名凌苕、凌霄或紫葳。蔓生木本,花黄赤色。②芸:黄盛。③维:犹何。④牂(音臧):母绵羊。坟:大。绵羊头小角短,但羊身越瘦就显得头越大。⑤罶(音柳):鱼笱。这句是说罶中没有鱼,水静静地,映着星光。一说,星读为鱼生(音星),小鱼。鱼小而少,所以不堪一饱。⑥以上二句是说可以得到食物的人也少有能吃饱的。
【译文】
凌霄藤上繁花放,千朵万朵是深黄。荒年心里真忧愁,无限痛苦念悲伤!繁花满枝凌霄藤,花落叶儿密层层。早知做人这般苦,不如当初别出生!身瘦头大一雌羊,空空鱼篓闪星光。灾荒年头人吃人,可怜还没填饥肠!
何草不黄
何草不黄①!何日不行!何人不将②!经营四方。何草不玄③!何人不矜④!哀我征夫,独为匪民⑤!匪兕匪虎,率彼旷野⑥。哀我征夫,朝夕不暇!有芃者狐⑦,率彼幽草。有栈之车⑧,行彼周道。
【注释】
①何草不黄:犹言无草不萎。诗人以草的憔悴象征人的憔悴。②将:行。上句是说一年之中无一日不奔走,这句是说无人能免于奔走。③玄:赤黑色,是百草由枯而腐的颜色。④矜:和鳏字通。无妻为鳏,久役的人丧失室家之乐,等于无妻。⑤匪民:非人。以上二句是说:我们从役的人难道不是人吗!⑥率:循。以上二句言身非野兽而行于旷野。⑦芃(音蓬):本是众草丛生之貌,这里用来形容狐尾的蓬松。有芃:二句就所见起兴。⑧栈:就是嶘,高。(“有栈之车”和“有芃者狐”句法相同,栈字应该是形容词。)
【译文】
哪有草儿不枯黄,哪有一天不奔忙。哪个人啊不出征,往来经营奔四方。哪有草儿不腐烂,哪个不是单身汉。可怜我们出征人,偏偏不被当人看。不是野牛不是虎,为啥旷野常出入。可怜我们出征人,整天劳累受辛苦。狐狸尾巴毛蓬松,钻进路边深草丛。高高役车征夫坐,走在漫长大路中。
文王之什
文王
文王在上①,於昭于天②。周虽旧邦③,其命维新④。有周不显⑤,帝命不时⑥。文王陟降⑦,在帝左右⑧。亹亹文王⑨,令闻不已⑩。陈锡哉周,侯文王孙子。文王孙子,本支百世。凡周之士,不显亦世。世之不显,厥犹翼翼。思皇多士,生此王国。王国克生,维周之桢。济济多士,文王以宁。穆穆文王,於缉熙敬止。假哉天命,有商孙子。商之孙子,其丽不亿。上帝既命,侯于周服。侯服于周,天命靡常。殷士肤敏,裸将于京。厥作裸将,常服黼。王之荩臣,无念尔祖。无念尔祖,聿修厥德。永言配命,自求多福。殷之未丧师,克配上帝。宜鉴于殷,骏命不易。命之不易,无遏尔躬。宣昭义问,有虞殷自天。上天之载,无声无臭。仪刑文王,万邦作孚。
【注释】
①文王在上:文王的英灵在天上。文王:周文王,姓姬名昌,商时为诸侯,深得各诸侯的拥护,为西方各诸侯的领袖,称西伯。其子武王推翻商纣王的统治,建立了周王朝,追遵他为文王。②於(wū)昭于天:啊!他的光辉照耀着上天。於:叹词,相当于“啊”。昭:光明,光耀。③周虽旧邦:周虽然是个古老的诸侯国。周从后稷开国,历经夏、商两朝,故称旧邦。④其命维新:它的天命是上帝所赋于的(上帝赋于它建立新王朝的使命)。命:天命,建立帝王之业的使命。维:语气词,加强判断语气。⑤有周不(pī)显:周的功业十分显耀。有:助词,放在名词前。不:通“丕”,大,十分。显:显耀,光耀。⑥帝命不时:上帝授命十分正确。时:善,正确。⑦文王陟(zhì)降:文王之灵上下升降。陟降:升降。⑧在帝左右:都紧随上帝左右。⑨亹(wěi)亹文王:勤勉不懈的文王。亹亹:勤勉的样子。⑩令闻不已:他的美名传遍天下。令闻:美好的名誉。不已:不停,不停地传扬。陈锡哉周:德布四方开创周朝。陈:布,传布。锡:赐,恩赐。哉:通“载”,开始,开创。周:周朝。侯文王孙子:是文王的子孙。侯:语气词,加强判断语气,相当于“维”,孙子:子孙,泛指后代。本支百世:嫡系为天子支庶为诸侯百代不绝。本:本宗,嫡系。支:庶支,旁系。凡周之士:凡是周朝的异姓之臣。士:朝臣,这里指周王朝的异姓之臣。不显亦世:十分显耀累世不绝。亦:通“奕”,长,累。世之不显:世世代代光耀显赫。之:助词,放在主语与谓语之间,取消句子独立性。厥犹翼翼:他们为君谋划谨慎认真。厥:他们,犹:谋划。翼翼:恭敬谨慎的样子。思皇多士:这么多的英才俊杰。思:助词,放在形容词之前。皇:美好。生此王国:出生在这个王国。王国克生:只有王国才能生出这么多英才俊杰。克:能。维周之桢:他们是周朝的栋梁。维:参见注④。桢:支柱,栋梁。济(jǐ)济多士:众多齐全的英才俊
杰。济济:多而齐全。文王以宁:文王之国因此而安定繁荣。以:以此,因此。宁:安定。穆穆文王:庄重恭敬的文王。穆穆:庄重恭敬的样子。於缉熙敬止:啊!他光明伟大而谦虚谨慎。缉熙:光明。敬:谨慎认真。假哉天命:伟大呀!上天的意志。假:大,伟大。天命:上天的意志,上天安排的命运。有商孙子:施于商王朝的后代。其丽不亿:他们的人数不止千千万万。丽:数目。亿:万万,这里强调多。上帝既命:上帝已作出安排。既:已经,命:命令,安排。侯于周服:即“侯服于周”,只有臣服于周王朝。侯:参见注。服:臣服,归顺。天命靡常:上天的意志并非恒久不变。靡:不。常:固定,恒久不变。殷士肤敏:商朝的臣子多才而勤勉。殷士:商朝的臣子。肤:美,优秀。敏:勤勉。裸(guàn)将于京:在镐京为周王助祭。裸:祭祀时,将白茅铺在神位前,把酒浇在白茅上,象征神灵饮酒。将:进献祭品。裸将是整个祭祀过程中的组成部分,商臣参与商王朝的祭礼,表示归顺周朝。京:周朝京城,镐京。厥作裸将:他们在行裸将之礼时。作:行,做。常服黼(fú)冔(xǔ):还穿着商朝的礼服,戴着商朝的帽子。常:通“尚”,还,仍然。服:穿戴。黼:古代贵族绣有黑白相间斧形图案的礼服,这里指商朝的礼服。冔:商朝贵族戴的礼帽。王之荩(jìn)臣:周王任用商朝的故臣。之:参见注。荩:进用,任用。无念尔祖:告诫他们:“应想着你们的祖先。”无:助词,无实义。念:想,思念。聿(yù)修厥德:提高自己的德行修养。聿:助词,放在动词前。修:修养,努力提高。德:道德,德行。永言配命:永远地服从上帝的安排。永:长久,永远。言:副词词尾,相当于“……地”。配命:合乎天命,服从上帝的安排。自求多福:自己求得更多的幸福。殷之未丧师:商朝还未失去民心的时候。丧:丧失,失去。师:众,民众。克配上帝:能服从上帝的意志。克:能。宜鉴于殷:应当以商朝失德覆灭为鉴。宜:应。鉴:借鉴,以……为镜子。骏命不易:上帝的安排来之不易。骏命:大命,上帝的安排。无遏尔躬:不要断送在你的身上。无:通“毋”,别,不要。遏:绝,断送。躬:自身。宣昭义问:光大文王的美名。宣:明。昭:显著。义:善,美。问:名声。有虞殷自天:又要考虑商朝的兴亡取决于
天意。有:又。虞:考虑。上天之载:上天化育万物。载:通“栽”,培育长养。无声无臭:没有声音,没有气味(在无形中化育万物)。臭:气味。仪刑文王:效法文王。仪刑:效法。万邦作孚:天下所有的诸侯国才会信服。作:开始。孚:信服。
【译文】
文王神灵在天上,在天上啊放光芒。歧周虽是旧邦国,接受天命新气象。周朝前途无限量,上帝意志光万丈。文王神灵升又降,常在上帝的身旁。勤勤恳恳周文王,美好声誉传四方。上帝赐他兴周国,文王子孙常兴旺。文王子孙都蕃衍,大宗小宗百世昌。天子臣仆周朝官,世代显贵沾荣光。世代显贵沾荣光,谋事谨慎又周详。贤士众多皆俊杰,此生有幸在周邦。周邦能出众贤士,都是国家好栋梁。济济一堂人才多,文王安宁国富强。端庄恭敬周文王,谨慎光明又善良。上天意志多伟大,殷商子孙来归降。殷商子孙蕃衍多,数字上亿难估量。上帝已经下命令,殷商称臣服周邦。殷商称臣服周邦,可见天命并无常。殷人后代美而敏,来京助祭陪周王。看他助祭行灌礼,冠服仍是殷时装。成王所用诸臣下,牢记祖德永勿忘。牢记祖德永勿忘,继承祖德发荣光,常顺天命不相违,要求幸福靠自强。殷商未失民心时,能应天命把国享。借鉴殷商兴亡事,国运永昌不寻常。国运永昌不寻常,切勿断送你身上。发扬光大好名声,须知殷鉴是天降。上天意志难猜测,无声无息真渺茫。只有认真学文王,万国诸侯都敬仰。
大明
明明在下①,赫赫在上②,天难忱斯③,不易维王④。天位殷適⑤,使不挟四方⑥。挚仲氏任⑦,自彼殷商,来嫁于周⑧,曰嫔于京⑨;乃及王季⑩,维德之行。大任有身。生此文王。维此文王,小心翼翼。昭事上帝,聿怀多福。厥德不回,以受方国。天监在下,有命既集。文王初载,天作之合。在洽之阳。在渭之涘。文王嘉止,大邦有子。大邦有子,伣天之妹。文定厥祥,亲迎于渭。造舟为梁,不显其光。有命自天,命此文王。于周于京。缵女维莘,长子维行。笃生武王。保右命尔,燮伐大商。殷商之旅,其会如林。矢于牧野,维予侯兴。上帝临女,无贰尔心。牧野洋洋,檀车煌煌,驷彭彭。维师尚父,时维鹰扬。凉彼武王,肆伐大商,会朝清明。
【注释】
①明明在下:上帝对于下界的一切事情看得清清楚楚。明明:明察;②赫赫:显赫盛大的样子。在上:天帝在上面;③天难忱斯:天是难以信赖的,是说天道无常。忱:信赖。斯:语气助词;④不易维王:做国王是不容易的;⑤天位:帝王的位子。殷適(dí敌):殷商的嫡子。適:通“嫡”,正妻(大老婆)的儿子,指纣王。这句是说帝位让殷纣给占了。据《史记·殷本纪》载,帝乙的长子
叫徽子启,因为启的母亲贱(是妾),所以启不能继承皇帝的位子。而小儿子辛的母亲是正后(大老婆),古代只有大老婆的儿子,也就是嫡子(在古代大儿子不一定是嫡子),才能够继承,所以帝乙死后,辛就做了皇帝,帝辛就是纣王;⑥挟:拥有。四方:国家;⑦挚仲氏任:挚国的任家二姑娘,就是太任,是王季的妻子。挚:挚国。仲:次,老二。氏任:姓任,挚国的国君姓任;⑧“自彼殷商”两句:挚是殷商的一个诸侯国,所以说太任从殷嫁到周;⑨嫔:古代帝王的女儿出嫁。京:周京;⑩王季:太王的儿子,文王的父亲;大(tài太)任:即挚仲,文王的母亲。有身:有孕,怀孕;昭:勤勉。事:侍奉;聿怀:招来;厥德:他的德行。回:邪僻,不正派;方国:四方诸侯之国,各诸侯国;天监在下:上帝监视着下界。监:从上往下看,监视,监察;有命既集:上帝把天命集中到文王身上;初载:初年,文王即位的第一年;洽:古代的河流名,现在叫金水河,发源于陕西省合阳县北,东南流入黄河。阳:河流的北岸;渭:渭水。涘(sì四):水边;嘉:嘉礼,喜事,到了结婚的时候;大邦:指殷国。子:女子;伣(qiàn欠)天之妹:好比天帝的妹妹,简直是天仙美女。伣:好像是,简直就像;文定:下聘礼,订婚。祥:吉祥;造舟为梁:用船搭成了浮桥。梁:桥,这里指浮桥;不显其光:婚礼大大的风光,指婚礼的盛大。不:通“丕”,大;有命自天:天帝下达命令;“缵(zuān)女维莘(shēh身)”两句:续娶的妃子是莘国的大姑娘。缵:继承,继续。莘:古国名,姓姒。长子:大女儿。行:出嫁;笃生:生出来就不平凡,得到天帝的优厚赏赐而出生;右:同“佑”,助。尔:指武王;燮(xiè谢):协调,协同;旅:军队;会:通“”,旗帜。如林:像树林一样,形容旗帜多,也就是军队多;矢:通“誓”,誓师。牧野:地名,在今河南省淇县南;维予侯兴:周国于是兴盛。维:语气助词。予:我,指周国。侯:乃,于是;临:注视,监视。女:汝,你,你们;贰心:二心。贰:副,两个;洋洋:宽广的样子;檀车:檀木战车。煌煌:明亮,闪闪发光的样子;驷:四匹。(yuán元):红毛白腹的马。彭彭:健壮有力的样子;师:官名,太师。尚父:吕望,姜子牙,俗名姜太公;时:是。鹰扬:像老鹰一般飞扬。形容军队的迅猛;凉:辅佐;肆伐:纵兵讨伐;会朝(zhāo招):牧野会战到早晨结束。清明:指会战以后天下安定。
【译文】
文王明德四海扬,赫赫神灵显天上。天命确实难相信,国王也真不易当。上帝有意王殷纣,却又使他失四方。挚国任家二姑娘,从那遥远的殷商,嫁到我们周国来,来到京都做新娘。她跟王季配成双,专做好事美名扬。太任怀孕降吉祥,生下这个周文王。就是这个周文王,小心谨慎很善良。明白怎样待上帝,招来幸福无限量。他的德行真不坏,各国归附民所望。上天监视看下方,天命已经属文王。文王即位初年间,上天给他配新娘。新娘住在洽水北,就在莘国渭水旁。文王将要行婚礼,大国有位好姑娘。大国有位好姑娘,好比天上仙女样。定下聘礼真吉祥,文王亲迎渭水旁。联结木船当桥梁,婚礼显耀真辉煌。上天有命示下方,命令这个周文王,周国京师建家邦。莘国有位好姑娘,她是长女嫁周邦,婚后生下周武王。天命所属天保佑,让他出兵伐殷商。殷商派出军队来,军旗密密树林样。武王誓师在牧野:“我周兴起军心壮,上帝监视看你们,休怀二心要争光!”广阔牧野作战场,檀木兵车亮堂堂,四马威武又雄壮。三军统帅师尚父,好像雄鹰在飞扬。协助武王带军队,指挥三军击殷商,一朝开创新气象!
绵
绵绵瓜瓞①,民之初生,自土(杜)沮漆②。古公亶父③,陶复陶穴④,未有家室⑤。古公亶父,来朝走马⑥,率西水浒⑦,至于岐下⑧。爰及姜女⑨,聿来胥宇。周原膴膴,堇荼如饴。爰始爰谋。爰契我龟,曰止曰时,筑室于兹。迺慰迺止,迺左迺右,迺疆迺理,迺宣迺亩。自西徂东,周爰执事。乃召司空,乃召司徒,俾立室家。其绳则直,缩版以载。作庙翼翼。抹之陾陾,度之薨薨。筑之登登,削屡冯冯。百堵皆兴,鼛鼓弗胜。迺立皋门,皋门有伉。迺立应门,应门将将。迺立冢土,戎丑攸行。肆不殄厥愠,亦不陨厥问。柞棫拔矣。行道兑矣。混夷駾矣,维其喙矣迺。虞芮质厥成,文王蹶厥生。予曰有疏附;予曰有先后;予曰有奔奏;予曰有御侮。
招惹 陆爷,夫人又带着您的崽去相亲了 反派:气运之子太多,我摆烂了 成语故事 花都傲世仙医 下山后闪婚高冷女总裁 无敌龙帝 夫人,二爷他又跪在门外认错了 楚辞、千家诗、人间词话、诗品 外室入府?主母天生孕体二嫁权王 百家姓、颜氏家训、朱子家训、三字经 诱哄!偏执傅爷视她为尤物 盛妆山河 春秋左传 莱根谭围炉夜话小窗幽记 我飞升了,但师尊炸了 和离当晚,暴君夺我入洞房 田园娇宠:福运农女有空间 乔若星顾景琰 《把神明占为己有》张柳岭梁江月
苏辰穿越到男女身份颠倒的世界,男儿之身却成了青楼花魁,模样俊美无双,如谪仙转世,追求者犹如过江之鲤。开局被女帝赎身,嫁给死对头摄政王。我堂堂男子汉,怎能嫁给女人?这让我面子往哪搁?你说什么?吃软饭能长生不老?咳咳。多年后,苏辰表示,摄政王老婆的软饭,真香...
含恨而终,浴火重生,谁能想象如今名扬天下美艳倾城的董清胧本是怨气冲天的恶鬼?她原本携恨欲报,但是一头撞进他的怀里后,只想好好跟他在一起。美色误人,大概就是如此。清胧阿衍,坏人好多呀,人家很怕呢萧衍说话就说话,动手动脚干什么!?所以,脸红到耳朵尖却愣是抱着人不撒手的那个不是你?...
李含烟有三个爹,每一个都是名震一方的大佬。虽然她没有亲爹,但是日日被大佬们宠,倒是也过得潇洒自在。直到,某天。闺女,大爹给你物色了个对象。大爹,二爸刚给我介绍完对象。嘁,他介绍的能有什么好男人,把他踢了,来找大爹。李含烟挂了电话,看着面前这个温润如玉的男人。呃,要不你排个队?...
吃瓜系统偷听心声团宠炮灰逆袭无脑欢乐爽文陆璃本是桃花渊里的一只小锦鲤,化形为人第二日就被一道天雷劈得四分五裂。她死得很冤。因为天道劈错了人。为了补偿她,天道送她重新投胎,让她成了大夏国的公主。怕她无聊,还给了她一个吃瓜系统,让她足不出宫门就能吃遍全后宫的瓜。只是陆璃没想到,天道这个老糊涂,把她送错地方了...
倒霉留学生李杰因为一次医疗事故,意外获得了透视能力。美利坚仓储寻宝黄金恶魔谷淘金回收古董计划深海打捞旧时代宝藏这是一个小人物的成长发家史...
大女主爽文高智商宫斗女主算计全后宫疯批反派性格宋昭向来是一个为达目的不择手段的女子,同时她也活得比谁都清醒。打她知道自己被萧景珩选中,要入宫为妃的那一刻起,她的目标就十分明确我入宫就是要做皇后的,不然做什么?去给旁人做饭吗?所以一入宫,她便凭借自己的美貌与智慧,步步为营,俘获君心,将六宫玩弄于股掌之中。反正这后宫中的女人,为了家族为了自身荣宠,就没有不争不抢的,既然如此,她要做的就是先下手为强,将自己活成一个反派,斗垮所有人,成功登上凤位。一开始,皇帝萧景珩宠着宋昭,只因为她那张冠绝后宫的脸。后妃受宠,多会恃宠而骄,可宋昭却不同。她非但不会争宠,还总劝着萧景珩雨露均沾,多去别的后妃处走动走动。平日里对他的态度,也是肉眼可见的敷衍。这不禁让萧景珩心下生疑,觉得宋昭对他并非真心。帝王与生俱来的征服欲,让他暗下决心,一定要彻底拿下这个女人不单是她的人,还有她的心。征服宋昭的过程,像是攀上这世间最高的山峰。只是萧景珩从未想过宋昭这座山,他一攀,竟心甘情愿地攀了一辈子。无穿书无重生无金手指各位书友要是觉得娘娘病娇又茶媚,一路宫斗夺后位还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...